Your Name ฉบับรีเมก จะถูกปรับเปลี่ยนให้มีความเป็นอเมริกัน
เอริก ไฮเซอเรอร์ ผู้เขียนบทที่เข้าชิงออสการ์จาก Arrival ได้เปิดเผยว่า Your Name หนังอเนิเมชั่นดังของมาโกโตะ ชิงไก ที่แบดโรบ็อตได้ซื้อมาสร้างใหม่เป็นหนังคนแสดงนั้น จะมีการปรับเปลี่ยนเนื้อหาให้มีความเป็นอเมริกันไปพร้อมกันด้วยครับ
ไฮเซอเรอร์เปิดเผยเรื่องนี้ระหว่างพูดคุยกับ /Film ถึงผลงานที่เขากำลังทำอยู่ ต่อจาก Bird Box ที่ออกฉายทางเน็ตฟลิกซ์อยู่ในตอนนี้ ซึ่งหนึ่งในนั้นก็คือ Your Name โดยไฮเซอเรอร์บอกว่า เป็นงานดัดแปลงที่ยากมาก “แต่ผมรักหนังเรื่องนี้ และผมพบว่าเป็นความท้าทายที่น่าสนใจในสิ่งที่ผู้ถือลิขสิทธิ์ของฝั่งญี่ปุ่นต้องการในฉบับดัดแปลงนี้”
ความท้าทายที่ว่านั้นก็คือทางฝั่งญี่ปุ่นไม่ต้องการให้ดัดแปลงเป็นฉบับคนแสดงแบบตรงๆ แต่กลับอยากให้สร้างออกมาเป็นมุมมองตะวันตก “เราต้องหาเสน่ห์สำคัญที่ดีที่สุดของเรื่องราวโดยผสมกับความจริงที่ว่าพวกเขาอยากได้เป็นหนังฉบับอเมริกัน พวกเขาระบุเลยว่าถ้าอยากให้สร้างเป็นฉบับคนแสดงแบบญี่ปุ่น พวกเขาคงสร้างเองไปแล้ว แต่พวกเขาอยากให้มองผ่านเลนส์ของตะวันตก”
แล้วผู้สร้างฝั่งญี่ปุ่นไม่กลัวว่าหนังจะกลายเป็นแบบ Ghost in the Shell ที่ถูกดัดแปลงเป็นฉบับอเมริกันหรือ “ผมคิดว่าผมเป็นหนึ่งใน 20-30 คน ที่นำเสนอแนวคิดการดัดแปลงหนังให้แก่พวกเขา พวกเขาจึงมีตัวเลือกเยอะมาก ผมบอกได้แต่เพียงว่าของผมไม่ได้เป็นแบบ Ghost in the Shell”
Your Name บอกเล่าเรื่องราวของเด็กหนุ่มสาวมัธยมของญี่ปุ่นคู่หนึ่งที่พบว่าพวกเขาสลับร่างกันได้ จนกระทั่งวันหนึ่ง ฝ่ายชายได้พบว่าจะเกิดเหตุดาวหางตกใส่หมู่บ้านของฝ่ายหญิง เขาจะต้องหาทางสลับร่างอีกครั้งเพื่อเตือนเธอ หนังทำเงินทั่วโลกไปกว่า 355 ล้านเหรียญ ซึ่งถือเป็นรายได้ของหนังอนิเมชั่นญี่ปุ่นที่สูงที่สุดตลอดกาล พาราเมาท์และแบดโรบ็อตได้ซื้อลิขสิทธิ์มาสร้างเป็นฉบับคนแสดงเมื่อกันยายนปี 2017 ครับ
ที่มา: /Film
ถ้าไม่มีมิโกะหรือเหล้าสาเก ฉบับตะวันตกคงออกมาธรรมดา
นางเอกต้องมีเชื้อสายอินเดียแดง และมีพิธีกรรมโบราณๆ แบบแถวนั้นเค้ามีกันเข้ามาแทน …
ไม่เหมาะกับชาวตะวันตก โดยเฉพาะอเมริกา
ผงเองไม่ค่อยชอบหนังญี่ปุ่น ดูเรื่องนี้ยังเบื่อๆ เกือบหลับด้วย
คนที่ไม่เคยดูเวอร์ชั่นเมะมาก่อนคงไม่มีปัญหาอะไรเวลาดู แต่คนดูมาก่อนนี้ยากมากที่จะตอบโจทย์ ถือว่าทำให้ฝรั่งดูกันไปแหละนะ
เนื้อเรื่องพระเอกกับนางเอกไม่ได้สลับร่างกันนี่ครับ แต่ระลึกชาติได้แทน