Advertisements

Ghost House ได้ชื่อไทย “มันอยู่ในศาล” และมีภาพกับตัวอย่างฉบับไทย

มงคลเมเจอร์ได้ปล่อยใบปิดฉบับไทยของหนังฝรั่งแต่ผีไทยเรื่อง Ghost House ออกมาครับ และบอกเราว่าหนังจะใช้ชื่อไทยว่า “มันอยู่ในศาล” ซึ่งหมายถึงศาลเพียงตาที่ถูกตั้งมาเพื่อเป็นที่อยู่ของผีตายโหง เป็นสูตรการตั้งชื่อคล้ายๆ “มันอยู่ในห้อง” (The Disappointments Room) หรือ “มันอยู่ในร่างคน” (The Possession) เป็นต้นครับ

หนังเป็นเรื่องราวของจิมและจูลี่ คู่รักชาวอเมริกันที่เดินทางมาฮันนีมูนที่เมืองไทย จูลี่หลงใหลและชอบถ่ายรูปศาลพระภูมิเป็นพิเศษ แต่เมื่อทั้งคู่ตามไปดูศาลพระภูมิที่สุสานศาลพระภูมิร้างกลางป่าลึกก็ต้องพบกับความหลอนเพราะจูลี่ไปนำบางสิ่งกลับมาด้วย จิมจึงต้องหาทางล้างอาถรรพ์ให้เธอก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป

หนังเป็นผลงานกำกับของริชาร์ด แรกส์เดล นำแสดงโดยสเก๊าท์ เทย์เลอร์-คอมป์ตัน จาก Halloween II และ เจมส์ แลนดรี เฮย์เบิร์ต จาก Gangster Squad มีกำหนดฉายในบ้านเรา 17 สิงหาคมนี้ครับ ชมทั้งหมดด้านใน

Advertisements

เกี่ยวกับ JEDIYUTH
Movie subtitler who has an alter ego as movie blogger. Bangkok, Thailand

4 Responses to Ghost House ได้ชื่อไทย “มันอยู่ในศาล” และมีภาพกับตัวอย่างฉบับไทย

  1. ความเป็นไป says:

    มันอยู่ในศาล ใช่ตุลาการ รึเปล่าครับ

  2. Noha says:

    ทำไมหนังผีไทยภาพไม่สวยแบบนี้บ้าง

  3. Jo Jo says:

    In my Heart (2017)
    เรื่องเกี่ยวกับผู้หญิงที่ผ่าตัดเปลี่ยนหัวใจ
    แล้วพบว่าเป็นหัวใจของฆาตกรโหด
    จากนั้นวิญญาณก็เริ่มหลอกหลอนนาง
    และบงการให้ฆ่าคน ชื่อไทย “มันอยู่ที่ใจ”

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

%d bloggers like this: