หลายคนที่เข้าโรงหนังไปดู “คุณนายโฮ” คงได้เห็นตัวอย่างแรกของ “คู่กรรม” ฉบับตีความใหม่โดยผู้กำกับกิติกร เลียวศิริกุล กันแล้ว แต่เอ็ม39 ยังคงไม่รีบร้อนที่จะปล่อยตัวอย่างฉบับนี้ออกมาเผยโฉมในโลกออนไลน์ครับ แต่เราอาจไม่ต้องรอช่องทางทางการแล้ว เจ้าของล็อกอินชื่อ”มองหางตาเบ้ปากสบัดบ๊อบเชิ่ดใส่” จากเว็บไซต์พันทิปได้คลิปตัวอย่างฉบับนี้มาแล้วนำมาโหลดลงในยูทูบให้เราชมกันครับ (มันอาจหายไปในภายหลัง เพราะไม่ใช่ช่องทางทางการ ใครที่อยากชมโปรดรีบคลิกครับ)
ตัวอย่างเปิดมาด้วยภาพข่าวสงครามโลกครั้งที่ 2 ที่เป็นข่าวดำ มีเสียงของณเดชน์ พูดถึงสงครามเป็นภาษาญี่ปุ่น ผมไม่รู้ภาษาญี่ปุ่น แต่ฟังดูแล้วสำเนียงมันใช่มาก จากนั้นก็เล่าเรื่องพบรักแรกของเขา ซึ่งผู้หญิงคนนั้นก็คือ “ฮิเดโกะ” (มีซับไตเติ้ลขึ้นว่า อังศุมาลิน) ก่อนที่จะเผยโลโก้ของหนัง และแนะนำนักแสดงซึ่งมีณเดชน์คนเดียวในตอนนี้ครับ ปิดท้ายตัวอย่างที่ฉากเครื่องบินทิ้งระเบิดลงมาถล่ม และโกโบริณเดชน์ก็เอาร่างบังอังศุมาลินที่รับบทโดย อมราวดี ดีคาบาเลส ครับ เพลงญี่ปุ่นท้ายตัวอย่างหนังทำให้หนังดูโรแมนติก และราวกับจะบอกว่านี่น่าจะเป็น “คู่กรรม” ในสายตาของโกโบริ มากกว่าทุกฉบับด้วย
จะเห็นได้ว่านี่ไม่ใช่ “คู่กรรม” แบบที่เราเห็นกันมาจนชินผ่านละครและหนังหลายฉบับก่อนหน้านี้ หนังให้อารมณ์รักแบบหนังเกาหลีมากๆ มีงานสร้างที่แปลกตากว่าทุกฉบับ และเป็นการเติมความน่าสนใจ ความน่าอยากดู ความน่าตื่นเต้น ให้กับสิ่งที่เราเห็นกันมาจนชิน
หนังจะฉายต้นเมษายนนี้ คลิกชมตัวอย่างด้านในครับ
UPDATE: ฉบับ HD (via PamVEVO)
1. เพลงประกอบภาษาญี่ปุ่นเพราะดี
2. มองหา “เสาอากาศ” ก่อนเบย 5555+
3. อังสุมาริน นาที1:04 นึกว่า น้องผู้หญิงเด็กแวนซ์ในเรื่อง atm เออรักเออเร่อ -*-
อ้าวไม่ใช่เหรอครับ ผมคิดว่าใช่ – –
ทีเซอร์ที่ฉายแปะหน้าคุณนายโฮหรือเปล่าครับ
ใช่ครับ
(เลียนแบนด้านบนครับ (ฮา))
1 – ภาษาญี่ปุ่นค่อนข้างรื่นหูทีเดียว
2 – เพลงเพราะจริงๆ (เพลงอะไรน่ะ ?
3 – แอบเสียดายณเดชน์ที่ตาโตขึ้นทันใด (ฮา) เพราะถ้าตาตี่แบบญี่ปุ่นอีกนิด อิมเมจจะใกล้มาก
4 – เห็นด้วยกับหลายๆ ท่านก่อนหน้านี้แล้วว่าฉบับนี้อาจะจะไม่จบแบบเดิม
5 – นางเอก…เห็นแค่นี้บอกไม่ถูกว่าอังศุมารินไหม = = ” แต่สำหรับผมแอบไม่ใช่อะ
จากตัวอย่างและจากคำสัมภาษณ์ของณเดชกับพี่เรียว ค่อนข้างแน่ใจว่าคู่กรรมเวอร์ชั่นนี้จะเน้นหนักไปทาง “โกโบริ” ซึ่งต่างจากที่ผ่านๆ มาที่มักจะเล่าเรื่องผ่านอังศุมาลินเป็นหลัก (อาจยกเว้นเวอร์ชั่นเบิร์ด-อาภาศิริ ที่เน้นโกโบริมากขึ้น) คนที่เป็นแฟนคู่กรรม เวอร์ชั่นหนังสือ หรือเวอร์ชั่นเบิร์ด-กวาง อาจจะไม่ปลื้มเท่าไหร่ แต่สำหรับผมทำตัวอย่างมาแบบนี้ แทบอยากจะให้ถึงเดือนเมษายนเลยทีเดียว
ถ้าดูจากในตัวอย่าง ดูเหมือนโกโบริจะไม่ชอบสงครามเท่าไหร่ ซึ่งถ้าพี่เรียวเน้นประเด็นนี้จะน่าสนใจทีเดียว เพราะมันขัดแย้งกับอุดมคติชายชาติทหารญี่ปุ่นในยุคนั้นมากๆ ส่วนอังศุมาลิน ผมว่าน่ารักดีนะ แต่ไม่รู้จะแสดงเป็นไงมั่ง แต่ก็อย่างที่เคยคาดว่าเวอร์ชั่นนี้โกโบริเด่น ดังนั้นอังศุมาลินอาจไม่เด่นก็ได้
ป.ล.ถ้าฉากเสาอากาศ เฉลยออกมาว่าเป็นโกโบริกับอังศุมาลินเกิดใหม่ในยุคปัจจุบัน คงมีเงิบ 555
ต้องยอมรับคะ ว่าน่าสนใจ จากที่แต่แรกเบื่อๆ เพราะดูมาหลายเวอร์ชั่นเหลือเกิน ตอนนี้เริ่มสนใจหนังเรื่องนี้แล้ว
ส่วนตัวผมไม่เคยได้สัมผัสกับหนังเรื่อง”คู่กรรม”เลยซักภาคเดียว
และรู้สึกเบื่อมากกับการเอาหนังเรื่องนี้มาสร้างใหม่
.
แต่ขอบอกว่าหลังจากดูตัวอย่างแล้ว ขอเป็นกำลังใจให้ผู้กำกับ และทีมงานสร้างสรรค์เรื่องนี้สร้างให้เต็มที่
ผมขอสัญญาว่าถ้าหนังเรื่องนี้เข้าเมื่อไหร่ไปดูแน่นอน เพราะตัวอย่างกินใจเหลือเกิน
.
เป็นกำลังใจให้จริงสำหรับหนังไทยที่ตั้งใจทำนะครับ
.
ฟังเพลงนี้จบหลับฝันดีแหละขอบคุณครับ
ซับไทย หายไปประโยคนึง
ต่อจาก “สำหรับผม สงครามคือ การพลัดพราก และการสูญเสีย”
“แต่ทว่า สงครามกลับเป็นสิ่งผลักดันให้ผม และเธอ ได้มาพบกัน”
ผมชอบแฮะ….ปกติไม่ชอบหนังแนวนี้เท่าไหร่ แต่ตัดตัวอย่างออกมาได้น่าดูพอควร
มาทุกทางแล้วครับ พี่เรียว
ไม่ได้ดูคู่กรรมมามากเท่าไหร แต่ชอบภาคนนี้ที่ดำเนินเรื่องผ่านสายตาโกโบริเป้นหลัก